藏传佛教

首页 > 藏传佛教 > 政策与研究 > 研究

《大乘要道密集》与西夏王朝的藏传佛教

字号   发布时间:2014-10-09 15:19:00   来源:佛学研究网

  本书中另一个重要的萨迦派的传述者是西藏历史上非常著名的萨迦班智达(1182-1251,他是八思巴的伯父,也是八思巴青少年时代最主要的上师),他是萨迦五祖中的第四祖。他传述的篇章有:“2、五缘生道”,题款为“大萨思嘉班帝怛普喜幢师述”其中的“萨思嘉班帝怛”即就是“萨迦班智达”,“普喜幢”是萨迦班智达的藏文名字kun-dgav-rgyal-mtshan意译,其中kun-dgav为普喜,rgyal-mtshan为幢,若按现今常用的音译则是“贡噶坚赞”。还有“9、大金刚乘修师门”,题款为“大萨思嘉班帝怛著哩哲斡上师述”,这显然也是指萨迦派班智达,因为“著哩哲斡”即是藏文chos-rje-pa的音译,意为“法主”、“教法之主”,是萨迦派人对萨迦班智达常用的一种尊称。如本书的第10篇八思巴所集的“观师要门”的篇末题款说“观师要门,发思巴谨按著哩哲斡上师幽旨而述”即是说该篇是八思巴按照自己的上师著哩哲斡即萨迦班智达的说法而转述的。另外,第20篇“赐修习敕轨”一文,署名为“大瑜伽士名称幢师述”,也完全可以确定为萨迦班智达的作品,因为该文末尾的偈颂说:“为他将此甚深义,吉祥白地大法席,志诚顶受名称幢,净莲足尘余敬书,由此金刚句甚幽,曾无有人述明文,因他劝缘普喜幢,叙迄愿上承忍受”。这也就是说,这一篇修习仪轨本来是萨迦寺的大法台名称幢(扎巴坚赞)传授给萨迦班智达的,由于语义深幽,没有人写过注释,在别人的请求下,普喜幢写了此文,以便传播。在这里,既是萨迦寺法台名称幢的弟子,又名叫普喜幢的,当然只能是萨迦班智达了。附带需要提及的是,这里的“吉祥白地”是指萨迦寺,这是一种十分罕见的翻译法,可以说是仅见于这部《大乘要道密集》的这篇译文之中,与它对应的藏文是dpal-ldan-sa-skya-pa,即就是“具吉祥萨迦派”。sa-skya(萨迦、萨思嘉都是它的音译)的本意是“灰白色的土地”,是因为萨迦寺建在本波日山的一片灰白色的山崖下面而得名为萨迦寺,后来又成为教派的名称和该地的地名。问题是在元代萨迦派成为掌权的教派以后,元代汉文文献中都把sa-skya翻译为萨思嘉、萨斯嘉或萨迦,从来没有见到过将其译为“白土”的。加上本篇又把萨迦班智达记为“大瑜伽士普喜幢”,也是很少见的例子,入元以后的萨迦派的文献中也不见这样的称呼。所以我们可以推测本文的写成和翻译的年代应当较早,可能早于元代,是西夏末期或者是萨迦班智达应蒙古王子阔端之邀到凉州时翻译的。

  第12篇“修习自在密哩瓦巴赞叹”的篇末所记载“修习自在密哩瓦巴祷祝 洛拶瓦贡噶儿(二合)监藏班藏布于萨思嘉集 愿利众生”中的“洛拶瓦贡噶儿(二合)监藏班藏布”是不是指萨迦班智达,则可以依据流传至今的藏文《萨迦班智达文集》来确定。洛拶瓦是藏文lo-tswa-ba的音译,意为“译师”。在西夏的许多文献中,此词音译为“路赞讹”、“洛拶瓦”等。贡噶儿(二合)坚藏即是“贡噶坚藏”,与萨迦班智达的名字相合。班藏布是藏文dpal-bzang-po的音译,意为“吉祥贤”,是萨迦派许多人的名字后面的一个附加的部分。所以此篇的传述者有可能是萨迦班智达,如果是他,就应当是在他1244年动身去凉州之前在萨迦寺写成的,甚至有可能是在这一时期翻译成汉文的。我们在《萨迦班智达文集》的第三函中果然找到了一篇《修习自在密哩瓦巴祈祷》[7],藏文题款为rnal-vbyor-gyi-dbang-phyug-barli-pa-la-gsol-ba-vdebs-pa-pandida-kun-gav-rgyal-mtshan-dpai-bzang-pos-dpal-sa-skyavi-gtsug-lag-khang-du-kha-bton-du-bgyis-pavo,正是《大乘要道密集》的这篇汉译文的藏文原本。

  本书中萨迦派的教法多数就是由以上萨迦五祖中的后三祖(扎巴监赞、萨迦班智达、八思巴)传述的。其他的二祖,初祖萨钦贡噶宁波(sa-chen-kun-dgav-snying-po)虽然没有传述的篇章,但是在第26篇“阿弥陀佛临终要门”的师承传录中提到了他,师承录中说:“此师传与巴哩啰拶斡师,此师传与大萨思嘉斡师,此师传与大哲尊巴师”,也就是说“阿弥佛临终要门”的教法是由巴日译师(注:萨钦贡噶宁波幼年时继承萨迦寺法台的职位,由巴日译师代理职务,并负责对萨钦贡噶宁波的教育,因此巴日译师在萨迦派中占有崇高的地位。)传给萨钦贡噶宁波(大萨思嘉斡),又由萨钦贡噶宁波传给哲尊扎巴坚赞。只有萨迦五祖中的第二祖索南孜摩(bsod-nams-rtse-mo),全书没有一篇是他传述的,甚至没有一处提到他的名字。上述的“阿弥陀佛临终要门”的师承录表明,哲尊扎巴坚赞是跳过他而从萨钦贡噶宁波那里接受的。索南孜摩是扎巴坚赞的哥哥,萨迦派的史籍说他专心修行密法,不注重著述和到各地传法,这里也得到印证。而且我们看到,贡噶宁波、扎巴坚赞、贡噶坚藏都有萨迦派人加给他们的尊号大萨思嘉斡、大哲尊巴师、萨思嘉班帝怛、著哩哲斡等,而索南孜摩没有,八思巴的名字前面有大元帝师的官职,而没有萨迦派史籍中常见的vgro-mgon-chos-rje或者vgro-mgon即“众生依怙法王”或者“众生依怙”的尊号,这可能表明这些篇章的汇集和翻译有可能是在八思巴在世或者去世后不久时完成的。

我要留言:

         
热文推荐
国内热点
关于我们  |   网站声明  |   诚聘英才  |   广告服务  |   频道导航
中国西藏网 版权所有
Copyright© China Tibet Online
E-mail: webmaster@tibet.cn  违法和不良信息举报电话:010-58336000
京ICP备 14056809号   京公网安备110102001709-1