近日,西藏自治区高级人民法院召开藏汉双语法官教育培训教材编写工作专题会议,就培训教材的构成、编写体例、内容框架、编写分工、编写大纲等问题进行了讨论,形成了基本思路,并全面启动全区法院藏汉双语法官统一培训教材编写工作。
自治区高法宣教处处长杨志龙介绍,藏汉双语法官统一教材计划由4本教材构成,即《藏语文法律术语》、《藏语文裁判文书制作》、《藏语文庭审规范》和《西藏民俗》。“藏语文法律术语教程以国家编译局翻译的现行法律法规和汉藏对照法律词典为基础,结合西藏法院藏汉双语审判工作和藏汉双语审判人才培训工作实际,分两册编写。第一册教程编写侧重于司法审判工作中常用的法律术语和词汇,第二册教程编写侧重于深层次、专业性强的法律术语和词汇。”杨志龙说。
其中,藏语文裁判文书制作教程的编写,分刑事、民商事、行政和执行四部分,将进一步规范和汇编多年来西藏法院开展藏汉双语培训工作中积累的现行教材。藏语文庭审规范教程将严格执行“三大诉讼法”的规定进行编写,将在统一和规范上下功夫。西藏民俗教程的编写以充分尊重各地(市)、县乡村风情民俗和乡规民约为基础,进一步搜集、汇总和汇编全区法院司法审判工作中的典型案例。
(原标题:西藏自治区高法将编写藏汉双语法官培训教材)
(责编:朱琪)