2008北京藏学讨论会,多国语言大聚会!
作者:顾钰 发布时间:2008-10-15 13:47:00 来源:中国西藏信息中心
中、英、藏文专著带来一阵眩晕 摄影:顾钰
好看,真的很好看 摄影:顾钰
说藏文、英文的刚坚喇嘛 摄影:顾钰
这次谈话至少三种语言 摄影:顾钰
三人国际小交流持续了四十分钟 摄影:顾钰
相互讨论比比皆是 摄影:顾钰
10月14日,是2008北京藏学讨论会开幕的日子。一大早,笔者便来到中国藏学研究中心,准备开始采访。
学者们陆陆续续都到了,大厅里很快就挤满了互相打招呼的人,看起来所有的人似乎都很熟悉。来参加讨论会的有瑞士人、挪威人、德国人、俄罗斯人、意大利人、澳大利亚人、美国人、日本人、加拿大人、英国人……虽然来之前就被告知这是藏学界的一个国际性交流会议,但还是没有想到它的国际化程度会如此之高。
于是马上请教身边的一位业内人士,他告诉我,在藏学领域要想成为大家,中英藏文的扎实基础是必备的,并且随手给我指点了周围几位学者做例子。一眼望过去,不同国别的学者们几乎都是在独立地进行着交流,很少有翻译的身影。汉族人、藏族人、中国人、外国人……随便就能扎堆开聊。而且中国藏学研究中心为准备这次讨论会,还特地选送中心的几位藏学学者到一些国家去强化外语口语,以便在这次会议中担当高难度的同声传译,提高2008北京藏学讨论会的国际学术交流水准。
除了中英藏文之外,为了研究古印度的佛教经典,一些学者还精通巴利文、梵文。这两种都是古代印度的语言文字,现在已经不再使用,仅仅作为专门的宗教和学术语言,学习起来是很复杂的。这次,在中国藏学研究中心的图书展览柜里就摆着一本《梵文贝叶法华经拉丁转写本》。
看来,不管是讨论会的主办方还是与会学者都做了充分的准备。这次会议也注定要成为一场语言大聚会了。或许这更证明了这次北京藏学讨论会是大势所趋,众望所归啊!(责编:晶晶)